Un laboratoire de langues et une bibliothèque au CCO
Les diplomates français apprennent l´hébreu
Plan stratégique en matière de politique linguistique 2005-2008
Une langue unique
Dans l'Europe à vingt-cinq, l'allemand supplante le français
Une curiosité linguistique : le nushu
Le français à Abidjan
Dictionnaire des langues imaginaires
Une réforme visant à simplifier l'orthographe
La grammaire, révélatrice de l’histoire des langues et des peuples
Les langues dans l’enseignement flamand
La ville met l'accent sur les langues
Un train pour promouvoir la langue allemande
La maladie et l'écriture
Langages informatiques
2008 : Année européenne du dialogue interculturel
Langue de culture contre langue de communication
Langue amazighe : le champ audiovisuel en ligne de mire
Des journaux en différentes langues
Les «experts» et les langues nationales
Un laboratoire de langues multimédia transportable
De moins en moins de postes unilingues français
La langue Tamazight
Premier dictionnaire de langue khmère
Langage : les signaux d'alerte
Bilinguisme : Remblayer l’abysse linguistique
A la découverte des peuples indigènes
Percée des langues étrangères en Amérique
103 langues et dialectes utilisés pour traduire une BD
Tester sa maîtrise de la langue française
Etre lecteur en langue maternelle et étrangère
« Le chinois interactif » bilingue au Salon du Livre de Francfort
Le Khmer prioritaire sur les enseignes
Mots pièges, faux amis
Le petit Robert 2006 : Place aux emprunts entre les langues
La littérature coréenne veut se faire une place en Occident
Entre art et linguistique, un éternel va-et-vient
Les connaissances linguistiques des Wallons sont insuffisantes
Babel menacée
Lacunes linguistiques des candidats à l'embauche...
La darija
Noorjehan Joonas : la voix des sans-voix
La langue occitane
L'avantage d'être bilingue
Les langues romanes
Vacances de rêve pour des étudiants en langues
Projet d’apprentissage de la langue française
La France doit promouvoir davantage le plurilinguisme
"Le français au cœur des Amériques. Une langue en partage"
L'anglais en Suisse
Manque flagrant de professeurs de français
La langue des signes quand la télé brise le silence
Le conseil général de l’Aisne impose l’anglais première langue
Le Trésor de la langue française
Le gouvernement du Canada encourage la préservation et la promotion de l'inuktitut
Faut-il savoir écrire l'allemand pour être naturalisé ?
En Suisse, l'anglais est moins utilisé qu'on le croit
La BBC annonce la création d'une chaîne de télévision en arabe
Nouvelle édition De Tell Me More
Aphasie et théâtre
Les cafés polyglottes
Mélange socio-ethno-linguistique à la maison de retraite de Schildershoek
Recherche linguistique : 90% des six mille langues menacées de disparition
Plus de quatre mille écoliers apprendront les langues nationales
La Louisiane menacée de perdre son âme française
Semaine de la langue italienne
Le langage des fleurs
Généalogie du langage