| |
|
Math-based translation
|
| |
Massachussets, USA (Christian Science Monitor): The National Institute of Standards and Technology (NIST), an arm of the United States government, [is to] announce the results of its tests of several machine-translation systems [later this month]. The agency is expected to give top honors, not to the linguistic-savvy programs at universities and elsewhere, but to a newcomer: Internet search company Google. Google's apparent success suggests that a new approach to translation - fancy math rather than linguistic know-how - may be the way forward in a field that has struggled with the nuance and ambiguity of human language.
For more information, please visit:
www.csmonitor.com/2005/0602/p13s02-stct.html
|
|