| |
|
SAE J2450 Translation Quality Metric Task Force
|
| |
Inttranews report: As part of our articles on quality, here is a presentation of the SAE J2450 Translation Quality Metric Task Force: “Up to now, quality measurement on language translation in the automotive industry has largely been subjective, if such measurement was undertaken at all. If an automotive company did set up a quality process with its translation suppliers, the quality of translated service information would generally be reviewed by in-country validators designated by the automotive company. Markups of the translated documents were provided back to the translation supplier for correction and editing. There would likely not be any standardized measurement metrics for determining or rating quality in a manner similar to methods used in the manufacturing side of the automotive business.”
For more information, please visit:
www.sae.org/technicalcommittees/j2450p1.htm
The site is available in French, German, Italian, Japanese, Korean and Spanish
|
|